2026-02-08
安帥稱裁判沒聽懂貝林英文記者:他錯了,fkoff和you沒區別安帥稱裁判沒聽懂貝林英文記者:他錯了,fkoff和you沒區別體育·APP,??兩儀生三才??現(xiàn)在下載安裝,周周送518。業(yè)界賠率最佳,賽事最全,涵蓋海量熱門體育賽事,提供視頻直播。專業(yè)體育數(shù)據(jù)統(tǒng)計,滿足對體育賽事的一切需求!
相關(guān)推薦: 1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.13.14.15.16.17.18.19.20.21.22.23.24.25.26.27.28.29.30.
YOBO集團

西甲轉(zhuǎn)播方Movistar給出當(dāng)時二人對話的稱裁錯字幕,貝林厄姆對裁判說:“我這已經(jīng)是判沒帶著尊重和你對話了,說實話,聽懂否則是貝林別不正確的。英國記者Sid Lowe對此表達(dá)了異議。英文除非在非常非常特定的沒區(qū)語境下,f**k off。安帥稱裁判沒聽懂貝林說的稱裁錯英文?!?/p>判沒安切洛蒂所說的聽懂,
02月16日訊 皇馬本輪1-1戰(zhàn)平奧薩蘇納,貝林別貝林厄姆染紅。英文
安切洛蒂賽後表示:“我認(rèn)為裁判沒有聽懂貝林厄姆的沒區(qū)英語。“
但為《衛(wèi)報》撰稿的安帥英國記者Sid Lowe表示:“兩種表達(dá)並沒有太大區(qū)別,f**k you確實更直接一點,他說的是‘滾開’(f**k off),而不是‘**你’(f**k you),這完全不一樣。但兩者的意思是一樣的。